Sunday 27 November 2011

Truths that hit "the bosom" (synonym for home)

So, as I sit in this cold gallery pondering how to translate yet another artist statement, I started thinking about how and why it is that we decide to express art through words? Also why not just words, but fancy words that use a lexicon unfamiliar to the greater populace? Why is it that artists feel a certain need to use big words that they obviously have chosen through an on-line thesaurus or dictionary?

Example: The feline aspects in the human psyche, have adapted over the years to form a world where: I follow the intrinsic nuance of captivating transmogrified communication, to form an image I relate to.

Translation = I paint my cat and I do it often; I like cats, but they scare me.

This is not to say I am innocent. I too have a tendency to overwrite and explain my work, in particular my artist statement. In fact, I am re-writing it at the moment and having a hard time remembering, what it was I was thinking about the last time I made a go of it. I think art in general tends to be taken too seriously and overworked in words, to the point where no one, but the artist and possibly the critic who wrote about the work, can comprehend the magnitude of the ideas behind the aforementioned cat painting. I also have a slight pet hate with the word utilize, why can't people just say use? Truly, utilize will not make you sound smarter, it will only make you sound like a snobby twat.
However, I digress, yes I do. I went to get a coffee and looked for an artist’s home phone number, so that a critic could call them to discuss their work, before making up their own opinion on the work he has only just viewed.
So words, meanings and the forever dreaded artist statement. It is a given, that if you ever wish to apply for an exhibition or an arts opportunity you must write about you and your work. The odd thing is, that the chances of actually getting the opportunity you have just applied for, grows exponentially depending on how many snobby art words you have used, not utilized. This, I have a problem with mainly because it excludes artists who do not wish to make their work sound like a freak show. Instead of a bearded lady, one finds a beard that not only proves the existence of god, but implies a postmodernist view on evolution. Perhaps the artist said that I cut off my beard the same way I peel an apple, maybe that should have been good enough and the reader, viewer, arts application reader, could make up their own mind by using some of their own creative vision to fill in the blanks.
So maybe this is the point I have been trying to get to. My issue is not with words, I love words. My issue is with the whoring of words to explain why your metaphorical legs were open for business when you decided to create a new piece of work. Why can't we act as we do with sex, that creating art is a natural process - something to enjoy and something best left unexplained to strangers with fancy words.
Then again what do I know, my artist statements has had the words, interdisciplinary, controlled spontaneity and meditative process in it for years.

Friday 18 November 2011

LAMENTS

Its been a busy month for me. I've been ploughing through the research with my primary focus on traditional Finnish laments (itkut, itkuvirsi) or crying songs. I went to a lecture on the healing power of laments and was truly touched by the honesty and feeling in the songs. In fact when I got home I wrote my own lament to my grandfather who passed in 2007 and was a big influence in my life. You can view the video of it and though it is in Finnish I think the feeling comes across in the voice.



I've also been lucky enough to have the use of my band mates recording device. It has brilliant sound quality for a small carry recorder and I am hopeful that it might be good enough quality for me to make my actual sound work recordings with it. I recorded the whole lecture on it and though I’ll probably never publish it, the sound itself has been invaluable for my research and notes.




Last week I went for my first visit to the Finnish Folklore Archives, where they house a collection of laments from the mid 1800's to present day. They come in these big boxes with small cards written on a typewriter for each lament. I spent 3,5 hours going through one box and I will hopefully get a chance to put in another 3 hours next week to go through another. There are 5 massive boxes and there is a lot of info. My favourite part was reading the writers notes and observations on these incredible women who sang for them. Many of them sang in old Karelian which, to my delight I could understand quite well and often only sang a song once which made the recording of this oral tradition quite a debacle in the time before recorders.

This weekend I have been invited to the Äänellä Itkijät ry  (official lament singers in Finland) meeting at the home of Pirkko Fihlman. It is the first time I am officially meeting these singers and I have been allowed to do some sound recording and I hope to also take some pictures. Video I will have to leave to a later date as I can't get my hands on a good enough video camera and also considering the nature of Laments I don't want to freak anyone out. I think it will be a good thing to just get to know everyone and build trust.